La radio de Dror, avec Tadamon
Voici la quasi totalité de mes interventions à la radio lors de mon séjour au Canada en 2007 et 2008, avec le groupe Tadamon, que ce soit lors d'emissions musicales, politiques ou les deux...
WORLD SKIP THE BEAT sur CKUT, 12h-14h, en anglais :
27 Août 2007, avec Stefan : le fichier mp3 CKUT 08 07
On dit souvent que la musique africaine américaine est influencée par la musique africaine, mais on oublie souvent qu'aujourd'hui la musique africaine peut aussi être influencée par la musique africaine américaine, et en faire encore autre chose. C'est ce qu'on va montrer aujourd'hui. Tous les morceaux de musique éthiopienne a été trouvée et très bien rassemblée par Francis Falceto sur la collection de CDs Ethiopiques, chez Buda Musique (22 volumes à ce jour et ce n'est pas fini).
01) Mahmoud Ahmed (Ethiopiques 8), Mar Tèb Yelal Kafesh (Ethiopia)
Mahmoud Ahmed est probablement la plus grande star éthiopienne aujourd'hui (il était au festival de jazz de Montréal cette année), mais le début de cette émission va être consacré au chanteur Alèmayèhu Eshèté qui est le meilleur exemple de cette musique éthiopienne de la fin des années 60 et du début des années 70, qui puise son influence dans la musique noire américaine. On le voit ici dans le style de Little Richard hyper rapide et avec ses cris caractéristiques.
02) Alèmayèhu Eshèté (Ethiopiques 9), Mèkèyèrshin Salawq (Ethiopia)03) Little Richard, Lucille (USA)
Comme beaucoup de chanteurs soul des années 70, les deux grandes influences sont Little Richard et Sam Cooke. On remarque d'excellents musiciens, en particulier de superbes cuivres, un superbe sax ténor et parfois aussi un très bon guitariste.04) Alèmayèhu Eshèté (Ethiopiques 9), Nèfas Endaygèban (Ethiopia)
05) Sam Cooke, Wonderful World (USA)
Ici le morceau de Esheté ressemble beaucoup à ce tube de Georgie Fame, un chanteur anglais de la période soul (1965).06) Alèmayèhu Eshèté (Ethiopiques 8), Ayalqem Tèdènqo (Ethiopia)
07) Georgie Fame, Yeh Yeh (UK)
Esheté utilise les gimmicks des chanteurs noirs américains, comme le rire de Clarence Carter.08) Alèmayèhu Eshèté (Ethiopiques 8), Betchayén Tègodahu (Ethiopia)
09) Clarence Carter, Looking for a fox (USA)
On a surnomé Esheté le James Brown éthiopien. Voici deux exemples frappant de similitude dans les cris, la rythmique de guitare, les cuivres, le groove répétitif contagieux...
10) Alèmayèhu Eshèté (Ethiopiques 9), Yèlbén Betayiw (Ethiopia)
11) James Brown, I Got You (I Feel Good) (USA)
12) Alèmayèhu Eshèté (Ethiopiques 8), Tchero Adari Nègn (Ethiopia)
13) James Brown, Say It Loud (USA)
L'un des derniers duo de James Brown, mort l'hiver dernier, avec Hakim, le chanteur populaire égyptien.14) Hakim and James Brown (El Yomen Dol), Lela (Egypt)
L'utilisation de la guitare wah-wah aux Etats-Unis est immédiatement transposée en Ethiopie...
15) Tlahoun Gèssèssè (Ethiopiques 17), Alègntayè (Ethiopia)
16) Isaac Hayes (Shaft Soundtrack), Theme From Shaft (USA)Contrairement à Mahmoud Ahmed, Esheté ne fait presque plus de concerts. Il ne parle pas bien anglais alors pour certains morceaux il a inventé une langue qui ressemble à l'anglais. En français on appelle ça le yaourt et d'autres chanteurs font ça, comme par exemple, venu d'Algérie, le chanteur Jimmy Oihid, en 1990
17) Alèmayèhu Eshèté (Ethiopiques 8), Honey Baby (Ethiopia)
18) Jimmmy Oihid (Jimmy Oihid), Halwa (Algeria)
Ce morceau de Wilson Pickett a été enregistré au Ghana en 1971 lors de l'un des premiers concerts de stars africaines américaines en Afrique. Dans le film Soul to Soul, on y voit que Wilson Pickett est très surpris de voir que les Africains connaissent et possèdent ses disques!19) Wilson Pickett (Soul To Soul), In The Midnight Hour (USA)
Dans un style différent, mais toujours soul, voici un exemple de musique instrumentale:
20) Tèsfa-Maryam Kidané (Ethiopiques 8), Yètèsfa Tezata (Ethiopia)
21) Booker T. and the MGs, Green Onions (USA)Et de slows:
22) Alèmayèhu Eshèté (Ethiopiques 13), Wèdèdku afqèrkush (Ethiopia)
23) Otis Redding (Sings Soul Ballads), For your precious love (USA)
Voici une reprise d'un tube de Otis Redding par Papa Wemba, une star du Congo (ex Zaïre), en 1995.24) Papa Wemba (Emotion), Fa fa fa fa (Congo-Kinshasa)
Hassan el Hadi est un chanteur marocain installé au Québec, qui mélange les influences dans sa musique
25) Hassan el Hadi (Salam Québec), Habiba (Morocco)
La musique africaine à donné lieu au blues puis, indirectement au rock américain. En retour la musique américaine a influencé la musique éthiopienne. Aujourd'hui la boucle est bouclée puisque un groupe new-yorkais, The Budos Band, reprend de la musique éthiopienne.26) Samuel Belay (Ethiopiques 8), Aynotchesh Yerèfu (Ethiopia)
27) Budos Band (Budos Band), Aynotchesh Yerèfu (USA)
29 Octobre 2007, avec Sophie : le fichier mp3 CKUT 10 07
La musique du monde entier porte en elle un message de lutte et Tadamon veut célébrer cette expression populaire, ces cris de douleurs, de combats et de victoires. Cette émission comprend de la musique d’Algérie, d’Ouganda, du Mali, du Sénégal, du Congo, de Côte d’Ivoire, du Mexique, du Brésil, de Jamaïque, du Liban et du Cap Vert.
EXIL:
La première section donne quelques exemples de chants d’immigrants, des problèmes liés aux difficiles conséquences de la condition d’exilé…
01: Ya Rayah, Rachid Taha (Diwân), Algérie
“Tu pars, où vas-tu? Tu reviendras. Beaucoup de gens avant toi et moi ont regretté ce voyage...”02: Exil (Dayrib), Idir/Geoffrey Oryema (Identités) Algérie / Ouganda.
“Je suis d'ici et là, mais j'ai toujours une valise de prête, dans mon âme...”03: Imidiwan Winakalin, Tinariwen (Aman Iman) Mali.
“J'habite un pays orphelin et mon âme brûle de tristesse”04: Immigrés/Bitim Rew, Youssou N’Dour (Immigrés) Sénégal.
HEROS:
La deuxième section rend hommage aux grand héros et aux grands martyrs des luttes populaires du monde entier…
Mehdi Ben Barka (Morocco, who was assassinated Oct 29, 1965), Patrice Lumumba (Congo-Kinshasa), André Matswa (Congo-Brazzaville), Um Nyobe (Cameroun), Che Guevara (Cuba), Malcolm X (USA), Abdel Kader (Algerie), Diallo Telly (Guinée-Conakry), Norbert Zongo and Thomas Sankara (Burkina-Faso, assassiné le Oct 15, 1987), et d’autres…
05: Les Immortels, Franklin Boukaka (A Paris) Congo-Brazzaville.
06: Les Martyrs, Tiken Jah Fakoly (Cours d’Histoire) Côte d'Ivoire.
07: Abdel Kader, Cheb Khaled (Hafla) Algérie.
08: Hasta Siempre, Motivés (Motivés) France.
RESISTANCE:
La troisième section célèbre la résistance dans ce qu’on appelle la Musique du Monde. Que ce soit la lutte contre Bush, contre la dictature au Brésil dans les années 70, mais aussi en faveur de la resistance, de la lutte, en particulier de la lutte des Palestiniens ou du combat du Hezbollah au Liban, tous les deux contre l’apartheid Israélien… Ce sont ces combats que Tadamon soutient, ici à Montréal…
09: Condoleeza Mona Risa, La Banda de Gaza (Merengue de Bush à Bush) Mexique.
10: Apesar De Você, Chico Buarque (Chico Buarque 1978) Brésil.
“Aujourd'hui c'est toi qui commande, tes paroles sont des ordres, on ne peut pas discuter (...) Malgré toi, demain sera un autre jour (...) Tu payeras, et le double, chaque larme que ma douleur a fait couler (...) Et je mourrai en riant parce que ce jour viendra plus tôt que tu ne le penses.” Quand on lui demanda à qui cette chanson faisait allusion, Chico répondit: “A une femme très autoritaire.” La censure n'a pas compris ce que tous le monde au Brésil savait sans aucun doute, que cette chanson faisait allusion au général Emílio Garrastazu Médici, le président de la république d'alors...11: Small Axe, Bob Marley (Burnin’) Jamaique.
“Si tu es un gros arbre, nous sommes une petite hache, prête à te faire tomber”12: Equal Rights, Peter Tosh (Equal Rights) Jamaique.
“Je ne veux pas la paix, j'ai besoin de droits équitables et de justice, en Palestine, Angola, Botswana, Zimbabwe, Rhodésie, Jamaique…”13: Fite Dem Back, Linton Kwesi Johnson (Forces of Victory) Jamaique.
“Les fascistes attaquent, et nous on contre attaque ”!14: Nekwni s warrac n lzayer, Aït Menguellet (Ettes Ettes) Algérie.
“Nous, les jeunes d'Algérie, nous souffrons, tout autour de nous s'écroule, mais nous reconstruirons, contre vents et marées”15: Chte Douye, 100% Collègues (100% Collègues) France.
“Lève-toi, résiste, resister est la meilleure façon de se sentir vivant, et quand tu es vivant, tout est possible”16: Ounadikom, Ahmad Kaabour (Ounadikom) Liban.
“Je t'appelle, je serre ta main, je chéris la terre sur laquelle tu marches et je sacrifie ma vie pour toi”17: Ana Amchi, Marcel Khalife (Dreamy Sunrise) Liban.
“Je marche, je marche debout, avec une branche d'olivier dans la main, et mon propre cercueil sur l'épaule”18: Dimokransa, Mayra Andrade (Navega) Cap Vert.
“Les mensonges sont devenus notre pain quotidien, nous nous cachons derrière la démagogie, la majorité est contente, se vautrant dans sa démocratie”19: Safi, Rachid Taha (Tékitoi) Algérie.
“Tout est bloqué, il n'y a plus de lois, il est interdit de parler, il n'y a qu'un seul parti: ce n'est pas ça la démocratie…”COLONISATION:
La 4ème section n’oublie pas de mentionner la lutte contre la colonisation, puisque le canada est aussi une terre volée…
20: 400 years, Peter Tosh/Bob Marley (Catch a Fire) Jamaique.
21: Columbus, Burning Spear (Hail H.I. M.) Jamaique.
REVOLUTION:
Et l’émission s’achève sur le message: “Il faut une révolution pour atteindre la solution”
22: Revolution, Bob Marley (Natty Dread) Jamaique.
30 Juin 2008, avec Stefan : le fichier mp3 CKUT 06 08
Une édition spéciale de World Skip the Beat explore la musique et les chansons du monde entier, inspirées par l’immigration, la diaspora, l’exil. Avec de la musique des quatre coins du monde, notre programme offre une sélection unique et rare de musique d’artistes variés d’Algérie, Canada, Cap Vert, Côte d’Ivoire, Egypte, France, Jamaïque, Liban, Pérou, Slovaquie et d’Espagne.
EN ATTENDANT L'IMMIGRATION
01: Poc Li Dente é Tcheu, Mayra Andrade, Cap Vert
02: La carte de résidence, Slimane Azem et Nourredine Meziane, Algerie
03: Anfas, Mouss & Hakim, Origines Contrôlées, Algerie / France
04: Maison Blanche, Mouss & Hakim, Origines Contrôlées, Algerie / France
“Origines Contrôlées” est un CD de Mouss et Hakim, deux frères actifs politiquement avec le Tacticollectif, auparavant dans le groupe Zebda et d’origine algérienne.
Comme Rachid Taha avant eux, ils ont rassemblé des chansons sous estimées, écrites par des immigrants Algériens en France dans les années 40, 50, 60 et 70. Ces chansons étaient méprisées à la fois en Algérie et en France et n’eurent à l’époque qu’un succès limité. Mais elles sont l’expression d’une population, avec leurs émotions spécifiques et leurs styles spécifiques. Elles sont chantées dans un mélange d’arabe, de kabyle et de français (le “francarabe”).
Ces chansons décrivent la difficulté de partir (”Maison Blanche” est le surnom de l’aéroport d’Alger), d’obtenir des papiers, de travailler, de supporter le mauvais temps, de subir le racisme en France etc… En contradiction avec les thèmes généralement abordés dans la chanson algérienne, elles décrivent aussi la vie en France, fumer, boire, les amours illégitimes… Mais à la fin revient toujours la nostalgie pour l’Algérie, l’amour légitime et même le jeûne du Ramadan. Les chansons de cette époque furent écrites par Slimane Azem, Nourredine Meziane, Dahmane El Harrachi, Cheikh Bouyazgaren, Cheikh El Hasnaoui, Mohamed Mazouni et d’autres…
ESCLAVAGE
05: El Mayoral (Le maître des esclaves), Susana Baca, Pérou
06: I Feel Like Going Home, Muddy Waters, U.S.
07: Come, Let Us Go Back To God, the Soul Stirrers, U.S.
N’oublions pas que les blues et le gospel furent d’abord des chansons d’esclavage, une façon pour les esclaves d’exprimer leur oppression et leur espoir d’un avenir meilleur. Est-ce que le “going home” de Muddy Waters ou le “going back to god” chanté par les Soul Stirrers et le jeune Sam Cooke, ne sont pas de métaphores pour le retour en Afrique?
ALGERIENS
08: Ya Rayah, Dahmane El Harrachi, Algerie
09: Ach Adani (Dahmane El Harrachi), Rachid Taha, Algerie / France
10: Adieu La France, Mouss & Hakim, Origines Contrôlées, Algerie / France
ROMS
11: Ya Dorah Shami, Les musiciens du Nil, Egypte
12: Auschwitz, Marichka, Slovaquie
13: Naci en Alamo, Remedios Silva Pisa, Espagne
14: A La Sierra De Armenia (Seguiriya), Niña De Los Peines, Espagne
Les Roms, souvent appelés gitans ou tziganes, symbolisent l’immigration et l’oppression partout où ils se trouvent, alors qu’ils se déplacent depuis à peu près un millénaire. Le terme “Gitan” provient de leur passage à travers l’Egypte. Cette population en Europe fut aussi décimée par les Nazis pendant la deuxième guerre mondiale. Dans une chanson, Remedios Silva Pisa chante “Je n’ai pas de lieu, je n’ai pas de paysage, je n’ai pas de pays”, dans la suivante, La Niña de Los Peines rêve d’un retour fantasmé aux montagnes d’Arménie.
NOSTALGIE
15: Sodade, Cesaria Evora, Cap Vert
16: Assouf, Tinariwen, Mali
17: Sawah (L’errant), Abdel Halim Hafez, Egypte
Les noirs d’Amérique appellent la nostalgie The Blues, les Roms d’Espagne l’appellent El Duende. Au Brésil, au Cap Vert et en Angola, elle s’appelle Saudade or Sodade. Pour les Touareg au Mali c’est Assouf…
LE DESIR DE RETOURNER AU PAYS
18: Sanarjaou Yaoumann, Fairouz, Liban
19: Africa Unite, Bob Marley, Jamaïque
Pour les Palestiniens, l’Exil rappelle leur “Droit au Retour”. Dans la tradition Rastafarienne, il faut quitter Babylone et rentrer en Afrique…
AUJOURD'HUI
20: Ou veux-tu que j’aille, Tiken Jah Fakoly et Mouss & Hakim
Côte d’Ivoire / Algérie / France21: Maktoubi (mon destin), 23 et Kader, Algérie / Canada
22: Oran Marseille, Khaled et IAM, Algérie / France
Aujourd’hui, les migrants du monde entier continuent à adapter leur musique et leurs paroles au goût et aux problèmes du jour. La musique incorpore du reggae ou du hip-hop. Les paroles concernent la peur d’être déportés. A Montréal, Abdelkader Belaouni risque d’être déporté depuis plus de deux ans, alors qu’il vit en sanctuaire dans une Eglise, et il a exprimé cette tragédie à travers la musique, avec l’artiste hip-hop Tu-Three.
FAITES D'LA PLACE sur CIBL, 21h30-22h, en français :
23 Mai 2007, interview de Matthieu avec la Banda de Gaza sur le concert de Tadamon : le fichier mp3 CIBL 05 07
EN PROFONDEUR sur CKUT, 17h50-18h, en français :
4 Juin 2007, interview sur le boycott d'Indigo : le fichier mp3 CKUT 06 07
THE TUESDAY MORNING AFTER sur CKUT, 8h30-8h45, en anglais :
5 Juin 2007, interview sur la semaine de Boycott, Désinvestissement et Sanctions contre l'apartheid israélien: le fichier mp3 CKUT 06 07-2
UNDER THE OLIVE TREE sur CKUT, 11h-11h30, en anglais :
9 Aout 2007, interview de Tania avec Sawsan, Freda, Houda et Stefan sur le boycott d'Indigo : le fichier mp3 CKUT 08 07-2
LE LENDEMAIN DE LA VEILLE sur CKUT, 8h45-9h, en français :
29 Novembre 2007, interview de Sophie avec Mary-Ellen, sur le festival Regards Palestiniens : le fichier mp3 CKUT 11 07
CULTURE IN FRANCE sur RFI, en anglais :
16 Août 2009, interview de Christine Pizziol-Grière sur Sandra Nkaké au festival Paris Quartier d'Eté: le fichier mp3 RFI 08 09